Thursday 23 July 2015

姪っ子1歳のお誕生日パーティー。My niece's 1st birthday part 

とんでもない暑さは過ぎ、かなり過ごしやすくなりましたが、依然雨が降りません。水不足なので、芝生の水まきは禁止になってしまいました。レインクーバーの異名が泣きます。

It seems like that extreme heat wave was gone and now a bit milder and easy. However, we still have way lack of rainfall so we have no enough water for grasses. It's brown everywhere :(  Where is our RAINCOUVER?

それはさておき、今日は私達の4回目の結婚記念日です。4年なんてあっという間ですね。私達の暮らしもだんだんと思い描いた通りの形になってきました。それもひとえに旦那様の御陰だと思っています。
とにかく、7月は結婚記念日の他に、私達2人のお誕生日があり、去年生まれた姪っ子も私と2日違いだし、イベント盛りだくさんです。結婚が6月か8月にすれば良かったなぁと思ってますが(笑)。

Well, today is our 4th wedding anniversary. Time flushes by, but our life is getting improving the way we have dreamt about. I think it's because of my husband who is capable to make like that. I really appreciate it. 

We have many of our important anniversaries in July such as Wedding anniv, birthdays of both of us, and new one was added last year which is our niece's BD just 2 day part form mine. I thought that we should have gotten married in June or August though. lol.


♥︎ ♥︎ ♥︎ ♥︎ ♥︎ ♥︎ ♥︎ ♥︎ ♥︎ ♥︎ ♥︎ ♥︎ ♥︎ ♥︎ ♥︎ ♥︎

さて、その姪っ子ちゃんの1回目のお誕生日パーティーの様子。おもしろ可愛いLちゃん、あと言う間の1年です。皆の愛情に包まれて、益々幸せに育って欲しいです。

Then, my niece, L's first BD party was held by her parents.  I always wish to my funny, and lovely L, for her happiness forever. 



姪っ子の両方のグランドペアレンツと叔父、叔母、いとこ、全部集合!とっても国際的な集まりで、弟妻の兄家族と私の両親、私達はカナダ国内から、弟妻の姉家族は香港から、弟妻の両親は日本経由だけどオリジンはベトナムから。家の夫(ちょっとオランダ系カナダ人、笑)と弟妻姉の夫(香港人)意外は日本人ですが、6人の子供達の内、4人はここ生まれなのでカナダ人、1人は香港生まれ(二重国籍)です。まぁ、ここではこんなの当たり前ですが、日本人としては客観的に見るとなかなか面白い事実です。とにかく、皆が遥々やって来て楽しい時間を共に過ごせた事はとても幸せな事だと思います。世界が平和じゃないと出来ない事なのでね。ありがたいです。

Both sides of her grand parents, all uncles and aunts, and cousins got together! We are international family that my parents, my brother's, my brother's wife's brother's were from here in Canada, my brother's wife's parents were from Vietnam via Japan this time, and her sister's were from Hong Kong. 

Most of us are Japanese except 2 husbands who are a HongKong and a Dutch Canadian, but children are Japanese Canadians and a Japanese Hong Kong (Double nationalities). That thing is common in Canada, but for Japanese, that is an interesting fact, I guess. 

Anyways, my point is that we shouldn't take it for grant. We could get together form everywhere and had a wonderful time like that is because of our world is peaceful. Very grateful!


義理妹がほぼ全部を一人作った様で感心!どれも美味しかったです。

My sister-in-law cooked almost all by herself and fed us all! impressive and so yummy!




またもや熊さん登場。お祝いにきてくれたのかな?写真では分かりにくいですが、今度のはとーっても大きい熊で、大迫力でした。

Even bear showed up again to celebrate L's BD? lol. That one was so big we haven't ever seen.


そして我が夫の余興。巨大シャボン玉大会(笑)実は私がやりたいと言い出して、お誕生にこの道具を作ってくれました(子供かっ!)。そして初めてのお試し。

My husband entertained people with his hand made giant bubbles. Actually I wanted to do that so he made it for my BD gift. lol. That was our first attempt with it.


シャボン玉液がちょっと重たすぎたのか、滞空時間が短いのが改良点ですが、なかなか上手く行きました。皆大喜び。

The formula was a bit too heavy to keep bubbles enough long in the air.  And we could improve it but the most of them are quite good.

参考までに、作ったフォーミュラーは、
For a future reference, our formula of giant bubble that day was,

6 cups Water
1/2 cup Dish Soap
1/2 cup Cornstarch
1 TBSP Baking Powder
1 TBSP Glycerin

↓クリックしてくださいね。ありがとう!
にほんブログ村 海外生活ブログ カナダ情報へ
にほんブログ村

No comments:

Post a Comment